Thursday, September 30, 2021

සිංහල, මලයාලම් සහ මිසරියාගෙ Bluetooth දේශණය

 

30.09.2021

සස් පෙළ එහෙම අවසන් කරලාහසන්ත මහත්තයගෙ ජාතියේ රූපවාහිනී සරසවියෙන් පාඨමාලාවක් එහෙම හදාරමින් ජාත්‍යාලයෙන් ඔද වැඩිලා ඉන්න කාලෙ තමා මට හා හා පුරා කියලා රැකියාවක්හම්බුනේ.කටුනායක අපනයන

සැකසුම් කලාපේහසන්ත මහත්තයගෙ සරසවියට ආපු එක ඇදුරුතුමෙක්,මට මතක විදිහට අර සූරියප්පෙරුම මහත්තයාවෙන්න ඕනාකට රවුම් කරලාකැට තියලා ඔප්පු කරලා පෙන්නුවා "සිංහල භාෂාව තමා ලෝකේ විශිෂ්ටම භාෂාවඉතිංසිංහල කතා කරන අපිට මේ ලෝකෙ තියන ඕනෑම භාෂාවකඕනැම වචනයක් කිසි අවුලක් නැතුව උච්චාරණය කරන්න පුළුවන්කියලාජාත්‍යාලයෙන් මයිල් කෙළින් වෙන්නැද්ද හොඳයි ඔහොම කතාවක් ඇහුවමහා නැද්දමේ දැනුත්

නිකං මොන මොනවද වෙනවා වගේ වෙනකොට සිංහල ඇරුණම ඉංග්‍රීසි භාෂාව විතරක් අහලා දැනගෙන හිටිය මට මේක අවිශ්වාස කරන්න හේතුවක් තිබුණෙම නෑ මොකද ඉංග්‍රීසි ලංකාවෙ උන් කිසිම අවුලක් නැතුව වතුර වගේ හසුරවනහින්දා.

 

හරී මහත්තයා මලයාලි ජාතිකයෙක් කියන්නෙ කේරළ වැසියෙක්දැන් කාලෙක ඉඳන් වාසය ලංකාවෙසිංහල     බොහොම චතුර විදිහටම නොවුණත් සැලකියයුතු ප්‍රවීණත්වයක් පෙන්වමින් හැසිරෙව්වාඔහු අපේ එක් 

කළමනාකරුවෙක්අනෙක් කෙනා වුණේ පකිස්තාන ජාතිකයෙක් වුණ ඉක්බාල් මහත්තයාඔහු  වෙනකොට ළඟදි 

ලංකාවට පැමිණි කෙනෙක් වුණ නිසා සිංහල වචනයක්වත් බෑමොවුන්තනතුරු වලින් හිස උදුම්මවා නොගත්තු        බොහොම නිහතමානි මිනිස්සුවිශේෂයෙන්ම හරී මහත්තයාආයතනයේ හැම කෙනෙක්ගෙම දුක  සැප විමසලා වචනයක් දෙකක් කතා කරන්න ඔහු මැලි වුණේ නෑ.

 

මේ කතාබහ අපි අතර ඇති වුණේ විදුලිය කපා හැර තිබුණ අවස්ථාවක වැඩ නැති නිසා ඇතිවුණ 

අල්ලාප සල්ලාපයක් අතරතුර කාලෙ පැය ගාණක් විදුලිය කපන එක බොහොම සාමාන්‍ය දෙයක්සහ ෆැක්ටරියෙ අපි හිටපු කොටස අලුතෙන් හදපු එකක් නිසා විදුලි ජනක පහසුකම තිබුණෙ නෑ 

මතක විදිහටකොහොම හරි මේ  කියන වෙලාවෙ වැඩ නතර වීම නිසා අපි කයියක් දාගෙන හිටියාඉක්බාල් මහත්තයා සිංහල අහුල ගනිමින් හිටපුනිසා ඔහු අපිව අහුවුණ වෙලාවක වචන වල තේරුම් අහගන්න උත්සහ කරණ පුරුද්දක් තිබුණා ඔස්සෙ කතාවෙ මාතෘකාව බාසාවල් පැත්තට 

හැරුණාඔන්න ඔය වෙලාවෙ තමයි මම ජාතියේ රූපවාහිනී සරසවියෙන් ඉගෙන තිබුණ සිංහල 

භාෂාවේ ඇති විශේෂත්වය පිළිබඳ පම්පෝරිය දිගෑරියෙමේක අහන් හිටපු හරී මහත්තයා කට 

කොනෙන් යන්තම් හිනාවෙලා මලයාලි වචනයක් කියලා මට කිව්වා පුළුවන්නම් කියන්න කියලා

ඒක අපිටකියනවා තියා හිතන්නවත් බැරි වචනයක්වචනෙ මොකක්ද අහන්න එපා මොකද 

කියන්නවත්හිතන්නවත් බැරිවචනයක් මතක තියාගන්න බැරි නිසාඊට පස්සෙ හරී මහත්තයා තව  වගේ වචන කිහිපයක්ම කිව්වෙ මගේ කලිසම ඔළුවෙන් ගලවන ගමන්එතන හිටපු මවු භාෂාව සිංහල වෙච්ච කිසිම කෙනෙකුට  වචන නිවැරැදිව හසුරවන්න හැකියාවක් තුබුණෙ නෑආසන්න 

වශයෙන් ගැට ගහගත්තා මිසක්.

 

ඊට අවුරුදු ගාණකට පස්සෙ මම රැකියාවට විදේශගත වෙලා විවිධ භාෂා කතාකරන මිනිස්සු එක්ක වැඩ කරන්න වුණාම තමා දැන ගත්තෙ සිංහල අපිට උච්චාරණය කරන්න බැරි වචන ඕන තරම් 

අනෙක් භාෂාවල තියනවා කියලාඔන්න ඔය අස්සෙ මට මිසර ජාතිකයෙක් දේශනයක් දුන්නා 

Bluetooth කියන එකේ "th" වලින් එන ශබ්දය ලංකාවෙ අපි හරියට උච්චාරණය කරන්නෙ නෑ 

කියලා.

 

ඔන්න ඕකයි තත්ත්වයදේශක මහත්වරු හොයලා බලලා ඇත්ත උගන්වනවනම් හොඳයි බොරුවට ජාත්‍යාලයෙන් මත්වෙලා අපි තමයි පොරවල් අනිත් උන්ට මුකුත් බෑ කියලා උගන්වන්නැතුව.

 

මේ කතාව හදිස්සියෙ මතක් වුණේ යොහානි Shiiddath චිත්‍රපටියට ගයපු ගීතයේ කමෙන්ට් එකක සිංහල අපිට  ඕනෑම භාෂාවක් ව්‍යක්තව හසුරවන්න පුළුවන් කියන මිථ්‍යාව ගැන සඳහනක් දැකපු 

නිසා.

 

අදට ඇති.  

 

සෙන්නා / 30.09.2021


සිංහල, මලයාලම් සහ මිසරියාගෙ Bluetooth දේශණය

  30.09.2021 උ සස්   පෙළ   එහෙම   අවසන්   කරලා ,  හසන්ත   මහත්තයගෙ   ජාතියේ   රූපවාහිනී   සරසවියෙන්   පාඨමාලාවක්   එහෙම   හදාරමින් ජාත්‍ය...

Search This Blog